Me contacterConçu exclusivement à usage pédagogique pour des élèves, des professeurs, des professionnels ou de simples néophytes, ce lexique contient une liste de termes utilisés en optique lunetterie, optique ophtalmique, optique physique, optométrie, usinage du verre, bref tout ce qui tourne autour de la technologie des verres de lunettes.

Il contient plus de 300 termes dont la plupart ont leur traduction en Anglais, une définition succincte et pour certains une explication plus complète. Vous trouverez aussi quelques dossiers sur des sujets comme le
prisme, les verres polarisants, les technologies d'usinage etc, au gré de mon inspiration...

Ayant toujours travaillé dans la fabrication des verres de lunettes, mes définitions donnent peut être, une vision plus industrielle et pragmatique, disons moins scolaire. J'ai particulièrement cherché à réaliser des définitions les plus simples possibles pour qu'elles puissent être compréhensibles par tous. Les opinions exprimées sur ce site, sur la qualité, la précision ou l'intérêt de telle ou telle technique, ne sont qu'un témoignage de ma propre expérience et ne saurait représenter celle de tous les professionnels.

J'ai pris soin de ne pas indiquer de valeurs trop précises concernant les paramètres d'usinage ou les performances des machines de manière à ne pas divulguer de secrets de fabrication ; le but étant de donner plutôt des ordres d'idée. De même, je me suis efforcé de rester neutre vis à vis de l'ensemble des fabricants et dans un domaine purement technique (les verriers ont déjà tous un site commercial). Cependant, je ne peux parler que de ce que je connais. D'autres fabricants, peuvent donc avoir développé des techniques différentes et avoir légitimement des avis ou arguments différents des miens.


N'étant pas infaillible, je ne garantie pas tout le contenu à 100%. Cà et là, vous trouverez sans doute quelques erreurs, imprécisions ou manque de clarté dans des définitions. Vous pouvez vous aussi contribuer à faire évoluer ce lexique en m'envoyant vos corrections, vos compléments d'information sur des termes existant ou des idées de nouveaux mots à ajouter, même si vous n'avez pas la traduction Anglaise ou une définition à me proposer. Pour cela, cliquez sur ce lien : Marcial CARDO-SABAN et envoyez-moi vos suggestions par mail. Indiquez vos nouvelles définitions directement dans votre mail.



Gestion des droits :

  • Certaines photos de machines ou d'images ont été récupérées sur d'autres sites et dans la mesure du possible, j'en indiquerai la provenance mais j'avoue ne pas toujours en avoir noté l'adresse. Si toutefois les auteurs me le demandent, je m'engage à les retirer. En général, les photos de machines auront un lien avec le site du fabricant.
  • Par ailleurs, j'ai réalisé la plupart des dessins et vous pouvez les utiliser librement pour vos dossiers, rapports ou comptes rendus.

Historique du site :

Initialement prévu pour une utilisation strictement interne à mon entreprise, j'ai d'abord créé des pages HTML sous Word (l'horreur, le code généré est très lourd) et j'ai placé le tout sur le réseau de l'entreprise. Mes collaborateurs y ayant trouvé un intérêt professionnel, je me suis décidé à le réécrire et le mettre à votre disposition. J'ai commencé par le réécrire sous FrontPage mais je n'étais pas satisfait de l'esthétique obtenue et FrontPage ne génère pas du HTML de meilleure qualité que Word. J'ai enfin trouvé le logiciel gratuit Izispot qui permet de créer très facilement un site web en proposant des modèles tout fait que l'on peut modifier à sa convenance. Je n'ai pas d'action chez eux mais honnêtement, ce logiciel est réellement bien conçu.



Découvrez mon mémoire d'ingénieur publié aux
Editions Universitaires Européennes
ISBN-13 : 978-613-1-51113-4

 


 

 

 
Accueil
© 2017